
今期のとある名作アニメについてのスレが話題になっていたので翻訳してみました。
引用画像(C) アン・シャーリー製作委員会
参照元◎
好奇心でたまたま観てみたら、素晴らしい作品だった「アン・シャーリー」。



原作を読んだあとでアニメを初めて観たときの衝撃を今でも覚えてる(15年前の話だけど)。
子どもの頃にあのアニメ観てたの覚えてる。まさかまた作られていたなんて!
クラシック作品×アニメはいつだって神。
え、なにこれ、絶対観るわ。ありがとう!
アニメを気に入ったなら、原作の小説も読んでみて。『赤毛のアン』は、100年以上もずっと若者の心に響いてきた成長物語なんだよ。
クラシック作品をアニメ風にした作品もっとほしいな。ドストエフスキーの作品とかめちゃくちゃ合いそう。ツンデレっぽいキャラもいるし(笑)。
昔のアニメを掘ってみるのもアリだよ。60〜80年代くらいに、そういうのが原作のアニメいっぱい作られてたんだ。たとえば『赤毛のアン』の1979年版では、ジブリ以前の宮崎駿が担当していたんだよ。
『私のあしながおじさん』のリメイクとかね。
正直、タモラ・ピアスの作品をアニメ化してほしいなって思ってる。
姉からこのシリーズの話を聞いて面白いなって思ったのが、本当に文字通りの成長物語ってところ。ネタバレは避けるけど、物語が大学時代、大人になるまで続いてるんだよね。そこが一番惹かれるところかも。
アンって年齢を重ねてちゃんと変わっていくんだけど(後半の本は大人になってから読むとグッとくる)、それでもずっと彼女らしさは変わらないんだよね。何十年にもわたるキャラの成長が本当に見事だと思う。
このアニメに限って言えば、字幕が日本語のセリフを訳したって感じじゃなくて、最初から英語小説の文を使ってるみたいなのが面白いなって思った。
小さい頃からこの小説の初版が家にあって、何回も何回も読んでた。記憶が正しければ、字幕は小説の文章をそのまま使ってる感じ。私にとってこのシリーズはすごく大事な作品だよ。
このライトノベルって完結してるの?マンガ化もされてるのかな?
カナダ人としてこのコメントには思わず声出して笑っちゃったw
このスレ全体めちゃくちゃ面白いし笑えるね。『赤毛のアン』が日本の作品じゃないって知らなかった人がこんなにいるとは思わなかったよ。
面白い豆知識だけど、この本は日本ですごく人気が出て、プリンス・エドワード島への日本人観光客がめちゃくちゃ増えたらしいよ。
子どもと関わる仕事してるけど、このシーンは本当に胸に刺さった。切ないけど、最後は優しい結末だといいな〜。どこで観られるの?観て確かめたい。
クランチロールで観られるよ🫶🏻
まあ、世界名作劇場のリメイクなんだから、そりゃ面白いよね…当然。
これほんとに良い作品だよね。